Job 7:5

SVMijn vlees is met het gewormte en met het gruis des stofs bekleed; mijn huid is gekliefd en verachtelijk geworden.
WLCלָ֘בַ֤שׁ בְּשָׂרִ֣י רִ֭מָּה [וְגִישׁ כ] (וְג֣וּשׁ ק) עָפָ֑ר עֹורִ֥י רָ֝גַ֗ע וַיִּמָּאֵֽס׃
Trans.

lāḇaš bəśārî rimmâ wəḡîš wəḡûš ‘āfār ‘wōrî rāḡa‘ wayyimmā’ēs:


ACה  לבש בשרי רמה וגיש (וגוש) עפר    עורי רגע וימאס
ASVMy flesh is clothed with worms and clods of dust; My skin closeth up, and breaketh out afresh.
BEMy flesh is covered with worms and dust; my skin gets hard and then is cracked again.
DarbyMy flesh is clothed with worms and clods of dust; my skin is broken, and suppurates.
ELB05Mein Fleisch ist bekleidet mit Gewürm und Erdkrusten, meine Haut zieht sich zusammen und eitert.
LSGMon corps se couvre de vers et d'une croûte terreuse, Ma peau se crevasse et se dissout.
SchMein Leib ist bekleidet mit Würmern und einer Kruste von Erde, meine Haut zieht sich zusammen und eitert.
WebMy flesh is clothed with worms and clods of dust; my skin is broken and become lothsome.

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel